When I’m looking in your eyes
Cuando te miro a los ojos
Everything seems to fade away
Todo parece desvanecerseAfter all these years we had do I know you now
Después de todos estos años que tuvimos te conozco ahora
Have I trusted blindly in your love, too many timesConfié ciegamente en tu amor, muchas veces
You said: “hey, my love, I’m sorry but we can’t go on ‘cause
Dijiste: “oye, mi amor, lo siento pero no podemos continuar porque
I’m in love with someone else”estoy enamorada de alguien más”
Tell me, what do you want me to sayDime, qué quieres que diga
When you treat me this wayCuando me tratas de esta manera
Oh I love you, maybe?
Oh, te amo, quizá?
And I hope it goes awayY espero que eso se pierda
Oh, how I want you dailyOh, cómo te deseo a diario
I know it’s gonna staySé que esto va a quedarse
You are so self satisfied
Estás tan satisfecha
Always ready for a rideSiempre lista para un paseo
Double crossing, lousy cheat, love you anywayDoble travesía, pésima tramposa, te amo de todas maneras
You have warm and tender devils soul, you are so lowTienes un alma diabólica, cálida y blanda, eres tan baja
I can hear you say: “I’m sorry, should we still go on,
Puedo oírte decir: “Lo siento, deberíamos continuar
I’m not in love with that someone else”no estoy enamorada de ese otro”
Tell me, what do you want me to sayDime, qué quieres que te diga
When you treat me this wayCuando me tratas de esta forma
Oh I love you, maybe?
Oh, te amo, quizá?
And I hope it goes awayY espero que eso se pierda
Oh, how I want you dailyOh, cómo te deseo a diario
Tell me now that…Dime eso ahora…
I have found the whore in you
He encontrado la ramera que hay en ti
Why can’t I tell you “NO”?Por qué no puedo decirte que no?
Time will show, the last word is for meEl tiempo mostrará que la última palabra es para mí
If you fail to see the problem we have,Si fallas en ver el problema que tenemos,
one room full of wallsuna habitación llena de paredes,
Jar of love isn’t dry until the last drop fallsLa jarra del amor no está seca hasta que la última gota cae
The moment I will step aside, you’re ready for another ride
El momento en que dé un paso al costado, tú estarás lista para otra vuelta
Walking in the cool night air without underwearCaminando en el aire fresco de la noche sin ropa interior
You have red light burning in your soul, I’ve seen the glowTienes una luz roja quemándose en tu alma, he visto el resplandor
In every dream I have I say: “I’m not in love with you”
En todos mis sueños me digo: “No estoy enamorado de ti”
But every day I say I doPero todos los días que lo digo, lo hago
You have messed with my head so many timesHas vuelto loca mi cabeza demasiadas veces
Forced me to love you [spoken]Forzándome a quererte [Hablando]
Now that…
Ahora eso…
I have found the whore in youEncontré la ramera en ti
why Can’t I tell you “NO”?Por qué no decirte que no
Time will show, the last word is for meEl tiempo me mostrará, la última palabra es para mí
If you fail to see the problem we have, one room full of wallsSi fallaste al ver el problema que tenemos, un cuarto lleno de muros
I will try until the last drop fallsLo intentaré hasta que la última gota caiga
Now that…
Ahora eso…
I have found the whore in youEncontré la ramera en ti
why Can’t I tell you “NO”?Por qué no decirte que no
Time will show, the last word is for meEl tiempo me mostrará, la última palabra es para mí
If you fail to see the problem we have, one room full of wallsSi fallaste al ver el problema que tenemos, un cuarto lleno de muros
I will try until the last drop falls
Lo intentaré hasta que la última gota caiga






